WorldSpeak 2024 Newsletter

Bulletin de WorldSpeak 2024



WorldSpeak 2024 is almost here! 

We are very excited to see everyone at the CLIA annual conference in Toronto at Glendon College, York University May 23-24! 

The full agenda for the conference on May 24 is now online. Don't miss valuable insights from industry leaders and your colleagues from around the world and here in Canada. We have the full spectrum of the industry represented, from private business to government to academia. 

If you haven't signed up yet and you are a CLIA member, don't forget to use your CLIAMEMBER promo code to save $50.00 on your registration. If you aren't yet a CLIA member, consider becoming one - WorldSpeak is reflective of the kind of content you will have access to when you're a member. 

If you can't attend in person, we have virtual tickets available for only $100.00 for the full day. Virtual tickets include access to recordings if you have plans on Friday, May 24 and can't watch WorldSpeak live. 

Our flexible ticket options also include day passes for the conference only if you can't make the gala dinner on Thursday, May 23 at Glendon Hall Manor on the Glendon College Campus. 

CLIA members may also vote at CLIA's Annual General Meeting which will be held at Glendon College on Thursday, May 23. Members will be receiving this information separately, which will include information for election of the Board, President, and other roles. 

Register now! 

WorldSpeak 2024 arrive bientôt! 

Nous avons hâte de voir tout le monde à WorldSpeak, la conférence annuelle de l’Association canadienne de l’industrie de la langue. Comme vous le savez certainement, celle-ci aura lieu à Toronto, au Collège Glendon de l’Université York, du jeudi 23 au vendredi 24 mai. 

Programme complet disponible en ligne

Le programme complet de la conférence du 24 mai est désormais en ligne. Ne manquez pas les précieux enseignements des leaders de l’industrie et de vos collègues du monde entier et du Canada.  Tous les secteurs de l’industrie sont représentés, de l’entreprise privée au gouvernement en passant par le milieu universitaire. 

Si vous ne vous êtes pas encore inscrit et que vous êtes membre de l’ACIL, n’oubliez pas d’utiliser le code promotionnel CLIAMEMBER pour obtenir une réduction de 50,00 $ sur le coût de votre inscription. Si vous n’êtes pas encore membre de l’ACIL, pensez-y. WorldSpeak vous donnera un aperçu du type de contenu auquel vous aurez accès lorsque vous serez membre. 

Des billets flexibles

Si vous ne pouvez pas assister à la conférence en personne, nous avons des billets pour la participation virtuelle au prix de 100 $ pour toute la journée. Les billets virtuels donnent accès aux enregistrements si vous avez des projets pour le vendredi 24 mai et que vous ne pouvez pas assister à WorldSpeak en direct. 

Nos options de billets flexibles proposent également des laissez-passer d’une journée pour la conférence uniquement si vous ne pouvez pas assister au souper de gala du jeudi 23 mai au Glendon Hall Manor sur le campus du Collège Glendon. De plus, les étudiants et les enseignants des programmes de langues à temps plein sont invités gracieusement à participer à la conférence, que ce soit sur place ou virtuellement! 

AGA et informations pour les membres de l’ACIL

Les membres de l’ACIL ont également la possibilité de voter lors de l’Assemblée générale annuelle de l’ACIL qui se tiendra au Collège Glendon le jeudi 23 mai. Ces informations leur seront envoyées séparément et incluront des renseignements sur l’élection du Conseil d’administration, du Président et d’autres rôles. 

Inscrivez-vous dès maintenant!


Language Students & Faculty can attend WorldSpeak free of charge! 

Students enrolled in a full-time language program at either a college or university can sign up for a free ticket to attend WorldSpeak. Faculty of these programs are also invited at no charge. There will be a job fair with some of the most important employers in the Canadian language industry, so be sure to bring your CV. 

When registering, choose the free tickets available based on how you want to attend - virtual or onsite. 

Students must provide a student number, as well as the name of their institution. 

For onsite attendance, lunch is not included with the free ticket, but you can choose to purchase the same box lunch other attendees will be receiving for $20.00 at checkout.

Register Now! 

Les étudiants et enseignants en langues peuvent assister à WorldSpeak sans frais! 

En s’inscrivant à l’événement WorldSpeak, les étudiants inscrits à un programme de langues à temps plein dans un collège ou une université pourront obtenir un billet gratuit pour y assister. Les enseignants de ces programmes sont également conviés à titre gracieux. Un salon de l’emploi sera organisé et réunira quelques-uns des plus importants employeurs de l’industrie langagière canadienne. N’oubliez donc pas de vous munir de votre CV. 

Lors de l’inscription, choisissez les billets gratuits disponibles en fonction de votre mode de participation – virtuel ou sur place. 

Les étudiants sont priés de fournir leur numéro d’étudiant ainsi que le nom de leur institution. 

Pour les participants sur place, le déjeuner n’est pas inclus dans le billet gratuit. Vous pouvez toutefois acheter la même boîte-repas que les autres participants, au prix de 20 $, au moment du paiement.

Inscrivez-vous dès maintenant!

Don’t miss out on our exclusive benefits for CLIA members!

Being a member of CLIA doesn’t just give you access to a Canada-wide network of professional language providers, it also comes with a whole host of exciting benefits! 

Your membership entitles you to special discounts on standards certification, commercial insurance, training programs and more. Save on industry-leading events, international conferences, seminars and workshops to further your career and sharpen your skills. 

CLIA is also continually partnering with sector leaders to offer our members cutting-edge presentations and expert guidance. Stay tuned for a series of industry webinars coming in 2024 - watch your inbox and follow our socials for more details. 

Our membership program allows us to invest in your success, and help you contribute to the growth of our industry. Don’t miss these exciting opportunities, check out what’s on offer with your CLIA membership here.


Ne manquez pas nos avantages exclusifs pour les membres de l’ACIL!

Être membre de l’ACIL vous donne accès non seulement à un réseau de fournisseurs de services linguistiques professionnels d’un bout à l’autre du Canada, mais aussi à une foule d’avantages intéressants!

Votre statut de membre vous donne droit à des rabais spéciaux sur la certification de la conformité aux normes, l’assurance commerciale, les programmes de formation et plus encore. Économisez sur des événements de premier plan, des conférences internationales, des séminaires et des ateliers qui vous permettront de faire avancer votre carrière et de perfectionner vos compétences.

L’ACIL forme continuellement des partenariats avec des chefs de file de l’industrie pour offrir à ses membres des présentations avant-gardistes et des conseils d’experts. D'ailleurs, ne manquez pas une serié de webinaires sur des sujets touchant notre industrie. Surveillez votre boîte de courriels et suivez-nous sur les médias sociaux : de plus amples renseignements seront communiqués un peu plus tard cette année. 

Notre programme d’adhésion vous permet d’investir dans votre propre succès et vous aide à contribuer à la croissance de notre industrie. Ne manquez pas ces occasions prometteuses, et jetez un coup d’œil aux avantages d’être membre de l’ACIL ici.


SPONSORS | COMMANDITAIRES

A Word From Our Sponsors 

WorldSpeak would not be happening without our event and annual sponsors. We would like to thank them for supporting the conference and the Canadian Language Industry Association. If you’re interested in their products or solutions, we encourage you to reach out to them.

Un mot pour nos commanditaires 

WorldSpeak n’aurait pas eu lieu sans nos commanditaires annuels et événementiels. Nous tenons à les remercier pour le soutien qu’ils apportent à la conférence et à l’Association canadienne de l’industrie de la langue. Si leurs produits ou solutions vous intéressent, nous vous encourageons à communiquer avec eux.

Platinum Annual Sponsor

Commanditaire annuel platine


At Terminotix, our goal is to provide the tools to meet all computer-assisted translation needs and be the provider of choice for the language services industry. Our mission is to help language services departments and translation providers improve productivity by automating and enhancing their translation processes.

We are passionate about the needs of language professionals. We keep track of developments in the industry to deliver reliable, user-friendly products that meet our clients’ concrete needs. Contact us to discuss your needs and find out more here. 

Chez Terminotix, notre objectif est de fournir les outils nécessaires pour répondre à tous les besoins en matière de traduction assistée par ordinateur et de devenir le fournisseur de choix de l’industrie des services linguistiques. Nous avons pour mission d’aider les services linguistiques et les fournisseurs de services de traduction à améliorer leur productivité à travers l’automatisation et l’amélioration de leurs processus de traduction.

Les besoins des professionnels de la langue sont pour nous une véritable passion. Nous nous tenons au courant des évolutions du secteur afin de proposer des produits fiables et conviviaux qui répondent aux besoins réels de nos clients. N’hésitez pas à communiquer avec nous pour nous faire part de vos besoins. Pour en savoir plus, cliquez ici.

       
 

Gold Annual Sponsors

Commanditaires annuels or 


Alexa Translations provides A.I.-powered translations for the largest and most prestigious legal, financial, and government institutions.

Our unique combination of advanced technology and professionally certified translators deliver tailored solutions with unparalleled quality. Thanks to over two decades of award-winning client success, you can rely on us as a true extension of your team.

Find out more. 

Alexa Translations fournit des traductions alimentées par l’I.A. aux plus grandes et plus prestigieuses institutions juridiques, financières et gouvernementales.

Notre alliance unique entre une technologie de pointe et des traducteurs professionnels agréés offre des solutions sur mesure d’une qualité inégalée. Forts de plus de vingt ans de succès auprès de clients primés, nous avons ce qu’il faut pour devenir une véritable extension de votre équipe.

En savoir plus.




memoQ is the developer of memoQ TMS and memoQ translator pro. Putting the user at the centre, both products augment their processes with cutting-edge translation management features, empowering our users to increase productivity.

Every day, we work hard to make the life of translators and project managers easier by providing them with the latest translation technology. Their know-how paired with our translation environment enables them to thrive in their work. Find out more. 

MemoQ est le développeur de memoQ TMS et memoQ translator pro. Ces produits, qui placent l’utilisateur au centre de leurs préoccupations, améliorent leurs processus grâce à des fonctions de gestion de traduction de pointe, permettant ainsi à nos utilisateurs d’accroître leur productivité.

Chaque jour, nous nous efforçons de faciliter la vie des traducteurs et des chefs de projet en leur offrant les technologies de traduction les plus récentes. Leur savoir-faire, combiné à notre environnement de traduction, leur permet de s’épanouir dans leur travail. Communiquez avec nous. 

                   

Being passionate is not enough. For Consoltec, being innovative in the translation field in project management means putting everything on the table. It is daring to go beyond the limits of what has already been done. It is to be in continuous learning and to be on the lookout for technological advances. It’s getting out of your comfort zone and integrating new ideas into an already existing solution.

Our research and development team is constantly on the lookout for the latest technological advances in artificial intelligence in order to take Consoltec’s expertise and the quality of our products to a whole new level. Contact us to book a demo of our translation management system, Flowfit.

La passion n’est pas tout. Pour Consoltec, innover dans le domaine de la traduction et de la gestion de projets, c’est tout mettre sur la table. Cela signifie oser dépasser les limites de ce qui a déjà été fait. Cela signifie aussi être en perfectionnement continu et à l’affût des avancées technologiques. C’est sortir de sa zone de confort pour intégrer de nouvelles idées dans une solution qui existe déjà.

Désireuse de porter l’expertise de Consoltec et la qualité de ses produits à un niveau supérieur, notre équipe de recherche et développement est constamment à l’affût des dernières avancées technologiques en matière d’intelligence artificielle. Prenez contact avec nous pour demander une démonstration de notre système de gestion des traductions, Flowfit.


Trados, the industry-leading translation platform, helps localization professionals translate everything. By offering a range of secure, intelligent translation products, we enable everyone across the global translation supply chain to streamline, centralize, and manage their translation work efficiently.  

Trados is part of RWS, a world-leading provider of technology-enabled language, content and intellectual property services. Contact us to learn more. 

Trados, la plateforme de traduction leader du marché, aide les professionnels de la localisation à tout traduire. En proposant une gamme de produits de traduction intelligents et sécurisés, nous aidons tous les acteurs mondiaux de la chaîne de traduction à rationaliser, centraliser et gérer efficacement leur travail.  

Trados fait partie de RWS, un des premiers fournisseurs mondiaux de services linguistiques, de contenu et de propriété intellectuelle basés sur la technologie. Contactez-nous pour en savoir plus. 


Orion Assessment Services (Orion) is an independent standards auditing firm specializing in certifying or accrediting organizations to corporate, national, international, or internal standards.

Our aim is to make the auditing process a positive experience for our clients by understanding their needs, setting mutual goals, and providing audits with minimal intrusion and exceptional service. This ensures expectations are clear and helps to maintain our exemplary customer satisfaction rate. Contact us to learn more. 

Orion Assessment Services (Orion) est un cabinet de vérification indépendant qui se spécialise dans la certification et l’accréditation d’entreprises et d’organismes selon des normes nationales, internationales ou encore des normes d’entreprise internes.

Notre objectif est de faire du processus de vérification une expérience positive et agréable en nous assurant de bien comprendre vos besoins, en établissant des objectifs communs et en offrant des services de vérification de qualité supérieure nécessitant un minimum d’intervention. Cette approche nous permet de nous assurer que les attentes sont claires et nous aide à maintenir notre taux de satisfaction client exemplaire. Contactez-nous pour en savoir plus. 

Event Sponsors 
Commanditaires de l'événement


Lion People Global specializes in M&A and staffing for the language industry worldwide. 

Mergers & Acquisitions

The language services market today is driving a lot of strategic M&A transactions. We talk to business owners every day who are considering buying or selling, and we know the pace is picking up. We are vested in understanding the big picture and building solid business relationships, and we have gained deep insights into decision-maker perspectives and motivations.

Staffing

With our European headquarters in the Localization Hub of Ireland, our client base is global in scope. Combined with our contacts and partners in the US, we have the reach to be your true localization, AI, digital and IT recruitment partner. We are experts in placing people because we always put them first.

Contact us to get started!

Lion People Global est spécialisé dans les fusions et acquisitions et le recrutement de personnel pour les entreprises travaillant dans le secteur des langues à l’échelle mondiale. 

Fusions et acquisitions 

Le marché des services langagiers génère aujourd’hui de nombreuses transactions stratégiques de fusion et d’acquisition. Chaque jour, nous nous entretenons avec des propriétaires d’entreprises qui cherchent à acheter ou à vendre, et nous constatons que le rythme s’accélère. Nous nous attachons à comprendre la situation dans son ensemble et à établir de solides relations d’affaires, ce qui nous a permis d’acquérir une connaissance approfondie des perspectives et des motivations des décideurs.

Dotation en personnel

Notre siège européen étant situé dans le centre de localisation de l’Irlande, nous comptons parmi nos clients des entreprises d’envergure mondiale. Grâce à nos relations et à nos partenaires aux États-Unis, nous pouvons nous imposer en tant que véritables partenaires de recrutement dans les domaines de la localisation, de l’intelligence artificielle, du numérique et de l’informatique. Notre expertise en matière de placement de personnel tient au fait que nous les plaçons toujours au premier plan.

Communiquez avec nous pour commencer!


The road to globalization is full of pitfalls. Using the right tools for challenging workflows, timelines and budgets, while getting your message precisely translated with the appropriate cultural nuance can be quite a balancing act.

tbo. provides translation, talent, training, teams and testing services to a full range of clients in over 40 countries worldwide, from startups to enterprise-level companies.

tbo. aims to facilitate global communication by bridging the gap between peoples and cultures, providing simple solutions to complex problems, and delivering outstanding service in 100+ languages. Contact us to learn more. 

La voie de la mondialisation est semée d’embûches. Pour savoir jongler entre les processus, les délais et les budgets difficiles, tout en traduisant votre message avec précision et avec respect des nuances culturelles, il faut être un véritable équilibriste.

tbo. propose des services de traduction, de gestion des talents, de formations, d’équipes et d’essais à un large éventail de clients dans plus de 40 pays, depuis les jeunes entreprises jusqu’aux plus grandes sociétés.

tbo. a pour objectif de faciliter la communication mondiale en réduisant le fossé entre les peuples et les cultures, en offrant des solutions simples à des problèmes complexes et en fournissant un service exceptionnel dans plus de 100 langues. Contactez-nous pour savoir plus. 


Interpreters at heart, we’re passionate about our work and inspired by the Deaf community. Respected for our reliable and professional approach, we connect people, ideas and communities through sign language. Because everyone should have access to communication.

We're women owned and led. Asign is certified with Women’s Business Enterprise (WBE) Canada and WeConnect International. Contact us to learn more. 

Interprètes dans l’âme, nous sommes passionnés par notre travail et inspirés par la communauté sourde. Réputés pour notre fiabilité et notre professionnalisme, nous rapprochons les gens, les idées et les communautés par la langue des signes. Parce que tout le monde devrait pouvoir communiquer.

Notre entreprise est détenue et dirigée par des femmes. Asign est une entreprise qui détient une certification du Women Business Enterprises Council Canada (WBE Canada) et de WEConnect International. Contactez-nous pour savoir plus. 


The Translation Bureau is a federal institution within the Public Services and Procurement Canada portfolio. It supports the Government of Canada in its efforts to serve you and communicate with you in both official languages, Indigenous languages, foreign languages as well as sign languages. 

Le Bureau de la traduction est une institution fédérale qui fait partie du portefeuille de Services publics et Approvisionnement Canada. Il appuie le gouvernement du Canada dans ses efforts pour vous servir et communiquer avec vous dans les deux langues officielles, les langues autochtones, les langues étrangères ainsi qu’en langues des signes. 


No one will dispute the fact that the business world is truly global. It’s a continent-spanning field that encompasses players from all regions and corporations of varying sizes and areas of expertise.

There is no single language of commerce, but there are many common terms and phrases that it would be to your benefit to be aware of and well-versed in as a business person. At Language Transactions, we draw upon our experience and real-world know-how to help clients with globalization M&A services. Contact us to find out more. 

Personne ne peut contester le fait que le monde des affaires est véritablement mondial. Ce domaine s’étend sur tout le continent et englobe des acteurs de toutes les régions et des entreprises de tailles et de domaines d’expertise variés. 

Il n’existe pas de langue commerciale unique, mais les termes et expressions courants ne manquent pas, et vous avez tout intérêt à les connaître et à les maîtriser en tant que personne active dans le monde des affaires. Chez Language Transactions, nous puisons dans notre expérience et notre savoir-faire concret pour offrir à nos clients des services de fusion et d’acquisition dans le contexte de la mondialisation. Contactez-nous pour savoir plus. 


MCIS Language Solutions is a Toronto-based non-profit that has evolved into a model social enterprise and has been relentlessly pursuing its goal to remove language barriers for over 35 years.

Our vision, to connect people globally through languages, is really about communication. We want to build authentic, transparent and trusted bridges world-wide that will break down silos between people and languages, fueling mobility and prosperity. Find out more. 

MCIS Language Solutions est une organisation à but non lucratif basée à Toronto qui s'est transformée en une entreprise sociale modèle et qui poursuit sans relâche son objectif d'éliminer les barrières linguistiques depuis plus de 35 ans.

Notre vision, qui consiste à relier les gens à l'échelle mondiale par le biais des langues, est en fait une question de communication. Nous voulons construire des ponts authentiques, transparents et fiables dans le monde entier, qui briseront les barrières entre les personnes et les langues, favorisant ainsi la mobilité et la prospérité. 

En savoir plus. 


 In-Kind Sponsors | Collaborateurs  





                            

                          Nations Translation Group     



Membership / Adhésion

Canadian Language Industry Association members benefit from several member advantages including free webinars, industry news, free events, and discounts on services and products. Visit our Website or contact the Membership Committee for further details.

Inscrivez-vous à l'Association canadienne de l'industrie de la langue et bénéficiez de plusieurs avantages, dont des webinaires gratuits, des nouvelles de l'industrie, des événements gratuits et des réductions sur les services et les produits. Visitez notre site web ou contactez le comité d'adhésion pour plus de détails.

Sponsorships & Advertising / Commandites et publicité

Become a part of the Canadian Language Industry Association's sponsorship and advertising programs and give your organization an opportunity to promote and advertise to targeted markets and to network with industry language service providers. As part of these programs, you receive access to members to showcase your products and represent your company through your logo on our website, in collateral, and at events. Visit our Website or contact the Sponsorship Committee for further details.

Rejoignez les programmes de commandites et publicité de l'Association canadienne de l'industrie de la langue et donnez à votre organisation l'occasion de faire de la promotion et de la publicité auprès du marché ciblé et de nouer des liens avec les fournisseurs de services linguistiques de l'industrie. Un investissement gagnant, d'accéder à nos membres, de présenter vos produits et de représenter votre entreprise par le biais de votre logo sur notre site web, dans des documents et lors d'événements. Visitez notre site web ou contactez le comité des commandites pour plus de détails.

Events and Communications Committee

Co-Chairs:

  • André Palaguine, NATIONS Translation Group 
  • Charles Lesperance, OXO Innovations & Communications Transcript
Committee members:
  • Nancy Bourassa, TRSB Inc
  • Leila Fnayou, Consoltec
  • Kim Pines, Translations.ca
  • Angela West, Working Web Communications


3215 Grassfire Crescent, Mississauga, ON L4Y 3J8 Canada      1-888-510-1148 
If you no longer wish to receive these emails you can unsubscribe at any time. 
Si vous ne voulez plus recevoir ces courriels, vous pouvez vous désabonner en tout temps.

Powered by Wild Apricot Membership Software