Loading...
 

Member Directory | Répertoire des membres

The top benefits of AILIA membership are the opportunities for networking with other language industry professionals and receiving quality information on the industry. Click here to Join Now

En adhérant à l'AILIA, les professionnels de l'industrie de la langue ont l'occasion d'échanger avec d'autres professionnels de l'industrie et d'avoir accès à de l'information de qualité sur l'industrie. Cliquez ici pour devenir membre

AILIA Members | Membres de l'AILIA

Below are  AILIA Members registered in the categories Corporate, Associate, Partner, Individual or Student.

Ci-dessous sont présentés les membres de l'AILIA, soit les membres inscrits dans les catégories Entreprises, Associés, Partenaires, Membres individuels ou Étudiants.

Corporate | Entreprises

Language industry companies / Entreprises évoluant au sein de l'industrie de la langue

Companies / Entreprises
 Certifications            
Category / Catégorie
911 Interpreters
Website
CAN/CGSB-131.10-2017
NSGCIS
Traduction | Interprétation
ABC Language Solutions Inc.
Website
CAN/CGSB-131.10-2008 Translation / Traduction
Able Translations
Website
  Translation / Traduction
Accents Language Services Inc.
Website
  Translation / Traduction
Accu Translations
Website
  Translation / Traduction
Adéquat Linguistics Services
Website
  Translation / Traduction
Alexa Translations Inc.
Website
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation / Traduction
All Languages Ltd.
Website
CAN/CGSB-131.10-2017
NSGCIS
ISO17100
Translation / Traduction 
AMPLEXOR (formerly Euroscript Canada)
Website
  Translation / Traduction
AVIVA Canada 
Website Siteweb
  Translation / Traduction
Corporate Dept.
Asian Trans World
Website
  Translation / Traduction 
BG Communications International Inc.
Website
CAN/CGSB-131.10-2017
ISO 17100
Translation / Traduction 
CanTalk (Canada) Inc.
Website
  Translation / Traduction 
CITG Canada
Website
  Interpretation / Interprétation 
Clear Translations
Website
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation / Traduction 
Communications Transcript
Website
CAN/CGSB-131.10-2008 Translation / Traduction
CSF Inc. Traduction et services linguistics
Website
  Translation / Traduction 
Cuz Translation
Website
  Translation / Traduction
Exacta Interpreting
Website
CAN/CGSB-131.10-2017
NSGCIS
Translation / Traduction 
Fluent Translations
Website
  Translation / Traduction 
Fox Translations
Website
  Translation / Traduction 
GAT International Inc.
Website
  Translation / Traduction
Global Translations & Interpreters Services Inc.
Website
CAN/CGSG-131.10-2017 NSGCIS Translation / Traduction 
Haznac Translation Services Ltd.
Website
 

Translation / Traduction 

Houle Translations/Traductions Houle
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation / Traduction 
Hudson Bay Company
Website
   Translations. / Traduction
Corporate Dept.
in FRENCH only inc./in SPANISH too! Translations.CA
Website
CAN/CGSB-131.10-2017
ISO 17100
Translation / Traduction 
Japan Communications Inc.
Website
  Translation / Traduction 
JR Language Services Inc.
Website
  Translation / Traduction 
Language Marketplace Inc.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017
NSGCIS
ISO 17100
Translation / Traduction 
Languages in Motion
Website
  Translation / Traduction
Les Traducteurs réunis S.C.C.   Translation / Traduction 
Lionbridge (Formerly CLS Lexitech)
Website
CAN/CGSB-131.10-2017
ISO 17100
Translation / Traduction 
LWT Communications
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2008
ISO 17100
Translation / Traduction 
The Masha Krupp Translation Group Ltd.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2008
ISO 17100
Translation / Traduction 
Mégalexis Communications Inc.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017
ISO 17100
Translation / Traduction 
Montlingo Language Services
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2008
ISO 17100
Translation / Traduction 
Most Valuable Asset Interpreting Services
Website
NSGCIS Translation / Traduction 
Multi-Languages Corporation
Website
CAN/CGSB-131.10-2017
NSGCIS
ISO 17100
Translation / Traduction 
Omnicom Translations
Website | Site Web

 
Translation / Traduction 
OpenText Corp.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation / Traduction
R& R International Translation Specialists Inc.
Website
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation / Traduction
Royal College of Physicians.
Website
  Corporate Dept.
Rossion Inc.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation / Traduction 

Sandal Translation Service Ltd.
Website

CAN/CGSB-131.10-2008 Translation / Traduction
Société Gamma Inc.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation / Traduction 
Soludoc Inc.
Website | Site Web
  Translation / Traduction 
SonoVision Canada Inc.
Website | Site Web
  Translation / Traduction 
Sym Communications
Website | Site Web
  Translation / Traduction 
Syntagme
Website | Site Web
  Translation / Traduction 
TCI Translators Conference Interpreters Inc.
Website
  Translation / Traduction
Technitrad Inc.
Website
CAN/CGSB-131.10-2008
ISO 17100
Translation / Traduction 
Technovate
Website
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation/ Traduction
Tessier Translations
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation/ Traduction
The Masha Krupp Translation Group Ltd
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017 Translation/ Traduction
Textualis Inc.
Website
CAN/CGSB-131.10-2008
ISO 17100
Translation / Traduction 
Traductions Serge Bélair Inc.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2008 Translation/ Traduction
Stoquart Amériques Inc.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2017
ISO17100
Translation/ Traduction
TransPerfect
Website
CAN/CGSB-131.10-2008
ISO17100
Translation / Traduction
Versacom Linguistic Services Inc.
Website | Site Web
CAN/CGSB-131.10-2008 Translation / Traduction
wintranslation
Website
  Translation / Traduction 
YYZ Translations
Website
  Translation / Traduction
 

Associates/International Associates | Associés/Associés internationaux

Any non-profit organization working in the language sector  /   Business or consultant who is not working in the language industry  /  Business who provides services to companies who work in the language industry /  International LSP's or Associates

Associations, organismes sans but lucratif œuvrant dans le secteur langagier  /  Entreprises ou sociétés de conseil n'œuvrant pas dans l'industrie de la langue, établissements procurant des services aux entreprises de l'industrie de la langue  /  Entreprises et associations internationales

Website/Site Web

ATIO - Association of Translators & Interpreters of Ontario

Association | Associé

Website/Site Web

AIIC - International Association of Conference Interpreters 

 Association | Associé

Website/Site Web

OTTIAQ - Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec 

 Association | Associé

Website/Site Web

Orion Assessment Services of Canada
 

Supplier/Fournisseur (Standard Certification)

Website/Site Web
Translation BackOffice
 

International Associate/Associé international

Website/Site Web
Risk Balance Venture Insurance Solutions


Insurance / Assurance

Website/Site Web

McGill University / School of Continuing Studies


Language training
Formation linguistique

Website/ Site Web

Access Alliance Multicultural

CGSG131.10 & NSGCIS

Not-for Profit
Organismes sans but lucratif 

Website/Site Web

Infoterm
 

Category: Association 
Website/Site Web

TermNet

Category/Catégorie :
Terminology, Training
Terminologie, Formation

Website/Site Web
The Canadian Hearing Society

Category/Catégorie :
Association / Associé

Website/Site Web
Interpreter Services Toronto
(div. of Barbara Schiffer)

Not-for Profit
Organismes sans but lucratif 

Website/Site Web
RivInt Interpretation & Translation ServicesA div. of EHCW

Associate/Associés
Not-for Profit
Organismes sans but lucratif 

Website/Site Web
Languages Canada

Language Training/Formation linguistics  (Language Schools)

Website/Site Web
MosaicBC
 

Associate/Associés

Website/Site Web 
 
Association of CAN Professional Chinese Interpreters & Translators


Association/Associé

Website/Site Web
Shifting Pictures Inc.
 

Associate/Associés


Website/Site Web
CLEF Carrefour des langagiers entrepreneurs
Language Entrepreneurs Forum (ATAMESL)

Association/Associé

Website/Site Web
 
Centre for Education & Training  
Not for Profit Associate |  Organismes sans but lucratif

Website/Site Web
MCIS Language Solutions

Not for profit
Organismes sans but lucratif

Website
LanguageLine Solutions

International Associate
Associé international
Website/Site Web

 

 

 
 

 

Partner | Partenaires

Federal, Provincial, Territorial or Municipal Government organizations / Organisations gouvernementales fédérales, provinciales, territoriales ou municipales

Language Technologies Research Centre / Centre de recherche en technologies langagières
Category/Catégorie:
Language Technologies/Technologies langagières
 
 
Translation Bureau - PWGSC
Category/Catégorie: Translation/Traduction

 

Individual | Membres individuels

Persons who work in the language industry / Personnes travaillant dans un secteur de l’industrie de la langue

  
           

Ann Marie Boulanger

Anne Boudreault

Betty Cohen

Luigi Benetton

François Abraham 

Ivan Siu-Fu Li

Jian Hua Lu

Nycole Belanger

Rena Lu

Shonda Secord

Sonia Leblanc


         

Student | Étudiants

College or University full-time Students / Étudiants à temps plein de niveau collégial ou universitaire

       

Honorary Members | Membres honorifiques

Jamie Duyns

Karine Martel

Louis Luna (USA)


 






 

            

Donald Barabé

Nicole Sévigny
Chair, Terminology 

Have a question about the directory? Contact AILIA now.

Click here to Join Now!

 
Vous avez une question au sujet du répertoire? Contactez l'AILIA dès maintenant.

Cliquez ici pour devenir membre